<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: اسباب‌کشی</title>
	<atom:link href="http://persian.iampat.net/1388/08/moving/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://persian.iampat.net/1388/08/moving/</link>
	<description>همراه شو عزیز</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 14:51:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>با: ابراهیم</title>
		<link>http://persian.iampat.net/1388/08/moving/comment-page-1/#comment-470</link>
		<dc:creator>ابراهیم</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iampat.keykoja.com/?p=1153#comment-470</guid>
		<description>سلام.


 هفتمین مراسم هیئت وب لاگی سبو را زیر آسمان بر پا کردیم تا مانند حاجیان احرام بسته منتظر عید باشیم
هم هیئت ما باش و سبویت را از بارش سخاوت مندانه ی دعای عرفه پر کن، باشد که با شناختی آسمانی تر عید قربان را جشن بگیریم
یک جرعه از آسمان/ هیئت وب لاگی سبو
 
 
http://atashshekan.persianblog.ir/post/402/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام.</p>
<p> هفتمین مراسم هیئت وب لاگی سبو را زیر آسمان بر پا کردیم تا مانند حاجیان احرام بسته منتظر عید باشیم<br />
هم هیئت ما باش و سبویت را از بارش سخاوت مندانه ی دعای عرفه پر کن، باشد که با شناختی آسمانی تر عید قربان را جشن بگیریم<br />
یک جرعه از آسمان/ هیئت وب لاگی سبو</p>
<p><a href="http://atashshekan.persianblog.ir/post/402/" rel="nofollow">http://atashshekan.persianblog.ir/post/402/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: حسام</title>
		<link>http://persian.iampat.net/1388/08/moving/comment-page-1/#comment-467</link>
		<dc:creator>حسام</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iampat.keykoja.com/?p=1153#comment-467</guid>
		<description>من هم روزی 2 ساعت توی مسیر بین خونه تا محل کار تو راه هستم. اوایل موزیک گوش می دادم، بعد یه سری Audio Book داونلود کردم می شینم کتاب گوش می کنم، راحت تر از کتاب خوندنه.

درباره ترجمه کتاب هم والله به نظر من شاید زیاد نیازی به ترجمه این کتاب نباشه. چون کتاب مخاطبین خاصی داره که اونها هم قطعا به اندازه کافی انگلیسی می دونن که ترجیح بدن نسخه اصلی رو بخونن.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>من هم روزی ۲ ساعت توی مسیر بین خونه تا محل کار تو راه هستم. اوایل موزیک گوش می دادم، بعد یه سری Audio Book داونلود کردم می شینم کتاب گوش می کنم، راحت تر از کتاب خوندنه.</p>
<p>درباره ترجمه کتاب هم والله به نظر من شاید زیاد نیازی به ترجمه این کتاب نباشه. چون کتاب مخاطبین خاصی داره که اونها هم قطعا به اندازه کافی انگلیسی می دونن که ترجیح بدن نسخه اصلی رو بخونن.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

