خانه > وبگردی > آرسنو موتون

آرسنو موتون

امروز دوباره از این ای‌میل‌های افشاگری و تجاوز و کهریزک و این‌جور چیزها برایم آمد. خیلی به ندرت پیش می‌آید که چنین ای‌میل‌‎هایی را باز کنم، چه برسد به اینکه بخوانشان.  ولی امروز حوصله‌ام بد جوری سر رفته بود و از درد ناچاری ای‌میل را باز کردم. آقا ۲ خط از ای‌میل را نخوانده‌بودم که با کلمه‌ی عجیب و غریب «آرسنو موتون» برخورد کردم. آقا ما بی‌سوادیم توی این وبلاگ هم هزار بار فریاد زدم که بی‌سوادم!! اما از آنجایی که خدا برای بی‌سوادی درمان‌های زیادی آفریده از جمله گوگل، رفتم و به دنبال کلمه‌ی «آرسنو موتون» گشتم، گوگل ۱۹۹ تا نتیجه بر گرداند که با به جز ۲ تا بقیه کپی- پیست مطلب اصلی بودند. از آن ۲ تا هم که یکی به صورت بدیهی کسی است که همه دارند از روی آن کپی-پیست می‌کنند و یکی هم که مثلا برداشته خبر را تفسیر کرده. ولی برای من همچنان معلوم نشد که این کلمه‌ی «آرسنو موتون» یعنی چه؟!

حالا بگذریم که ما معنی این کلمه را یاد نگرفنیم، حداقل فهمیدیم که تقربا ۹۹% وب فارسی (البته از نوعی که تحت لوای سایت‌هایی مثل بالاترین و فیس‌بوک شکل گرفته‌است) بر مبنای کپی-پیست اخبار آبدوخیاری‌ای است که حتی کپی‌گران محترمش معنی کلماتی را که کپی می‌کنند، نمی‌دانند. نیم درصد تفسیر کننده‌ هم که هیچوقت نمی‌گویند خبرها را از کجا می‌آورند. نیم‌‌درصد مولد هم گاها غلطهای املایی در متونشان دارند، که عمرا بتوانی بفهمی اصل کلمه چه بوده‌است!

  1. doost
    ۱۱ تیر ۱۳۸۹ در ۱۷:۲۲ | #1

    agha man ham nafahmidam in zahremari chi hasst,
    va in safhe ro hamun tor ke khodet gofti google baram peydakard

  1. بدون بازتاب